W krainie jaskrawych zabawek ;-) | Mateusz Dymek
- 00:00:03 ♪ (muzyczna czołówka serii) ♪
- 00:00:14 (odgłos przewijanej taśmy)
- 00:00:17 (gong)
- 00:00:27 (podwójne pikanie)
- 00:00:45 ♪ (w tle cicho muzyka, przypomina sakralną) ♪
- 00:00:58 ♪ (nadal ta sama muzyka w tle) ♪
- 00:01:17 (odgłos wybierania numeru)
- 00:01:25 Dzień dobry, ja dzwonię w sprawie casti...
- 00:01:27 (w słuchawce melodia oczekiwania na połączenie)
- 00:01:32 Dzień dobry, Agencja Polcast, w czym mogę pomóc?
- 00:01:34 Dzień dobry, ja dzwonię w sprawie castingu.
- 00:01:38 (pikanie, jak przy pisaniu SMS-a)
- 00:02:00 ♪ (muzyka: dość przygnębiająca) ♪
- 00:02:13 (ostre dźwięki budzika)
- 00:02:20 (trzask przycisku wyłączającego budzik)
- 00:02:36 ♪ (muzyka: motyw jak poprzednio) ♪
- 00:03:03 (odgłosy otwieranych i zamykanych pojemników z kosmetykami)
- 00:03:21 (pukanie do drzwi)
- 00:03:22 [off: głos męski] Maja, bo babcia chce wejść!
- 00:03:24 Zara!
- 00:03:28 Wszystko w porządku?
- 00:03:33 Chcesz jajko na miękko?
- 00:03:35 Nie lubię jajek na miękko.
- 00:03:44 (odgłos szarpania za klamkę)
- 00:03:49 No już, babcia!
- 00:04:00 (szelest banknotów)
- 00:04:17 Dobrze, dam ci to już teraz, rano.
- 00:04:20 Wszystkiego najlepszego.
- 00:04:23 No, otwórz!
- 00:04:27 Nie znam się na tych rzeczach,
- 00:04:29 nie wiem, czy to dokładnie o to chodziło.
- 00:04:45 Dzięki.
- 00:04:48 Ja wiem, że ci może nie najłatwiej, ale gdyby żyła mama...
- 00:04:58 To także od babci.
- 00:05:04 Babcia!
- 00:05:06 Dziękuję!
- 00:05:14 Majka...
- 00:05:19 (odgłos uruchamianego bez skutku silnika)
- 00:05:22 (kolejna nieudana próba uruchomienia silnika)
- 00:05:27 (jeszcze jedna)
- 00:05:34 (tym razem silnik zaskakuje)
- 00:05:37 (odgłosy pracy silnika z wnętrza samochodu)
- 00:06:00 Mogę już tutaj?
- 00:06:04 Tu?
- 00:06:06 To nie pod szkołę?
- 00:06:08 Tu.
- 00:06:21 To o której po ciebie przyjechać?
- 00:06:24 Może uda mi się zdobyć ten twój tort jogurtowy?
- 00:06:27 Nie wiem, wyślę "esa".
- 00:06:33 Możesz pokazać jak to się...
- 00:06:35 Już ci pokazywałam!
- 00:06:40 Nie wiem, zobaczę, OK? Umówiłam się z Kaśką.
- 00:06:44 Nie wiem, czy w ogóle wrócę.
- 00:06:48 (odgłos przejeżdżającego obok samochodu)
- 00:06:52 Wiesz, Maja...
- 00:06:55 Ludzie jakoś tak...
- 00:06:58 ...umówili się, że...
- 00:07:01 ...urodziny spędzają razem...
- 00:07:04 ...z rodziną.
- 00:07:10 Z tą rodziną, którą się ma.
- 00:07:18 (z oddali krzyki dzieci idących do szkoły)
- 00:07:20 (odgłos otwieranych drzwi)
- 00:07:27 Tutaj, menu, wiadomości, wyślij wiadomość.
- 00:07:32 Lecę.
- 00:07:34 (odgłos zatrzaskiwanych drzwiczek)
- 00:07:38 (odgłos odjeżdżającego samochodu)
- 00:07:58 (odgłos biegu)
- 00:08:13 (odgłos kroków)
- 00:08:19 No i co? Kupiłeś bilety?
- 00:08:21 Słuchaj, to są ponad dwie godziny jazdy i to...
- 00:08:26 Kupiłeś?
- 00:08:33 Zejdź mi z drogi, gówniarzu.
- 00:08:36 Powiem twojemu tacie.
- 00:08:42 Pojadę na ten casting, a ty nikomu nie powiesz, rozumiesz!
- 00:08:49 Tak, ale...
- 00:08:50 Rozumiesz?!
- 00:08:52 Bilet do Warszawy poproszę.
- 00:08:56 [off: bileterka] Normalny?
- 00:08:57 Nie, zwykły, ulgowy.
- 00:08:59 Dwadzieścia dwa złote, pięćdziesiąt osiem groszy.
- 00:09:02 Ile?
- 00:09:03 Dwadzieścia dwa złote, pięćdziesiąt osiem groszy.
- 00:09:05 (brzęk monet)
- 00:09:07 Dziękuję ci bardzo!
- 00:09:09 (odgłos wjeżdżającego na stację pociągu)
- 00:09:22 Maja, poczekaj!
- 00:09:25 (pisk hamującego pociągu)
- 00:09:34 Na podróż...
- 00:09:35 Nie chcem.
- 00:09:37 Weź...
- 00:09:43 (gwizdek)
- 00:09:46 (odgłos ruszającego pociągu)
- 00:09:52 ♪ (muzyka: motyw jak poprzednio) ♪
- 00:10:21 (pikanie klawiszy telefonu, muzyczka z gry)
- 00:10:43 (miarowe dudnienie kół)
- 00:10:46 (hałas, szum)
- 00:10:52 (sygnał z megafonu)
- 00:10:54 [komunikat] Szanowni państwo, dojeżdżamy do stacji Warszawa Centralna.
- 00:10:58 Wysiadających serdecznie żegnamy i prosimy o sprawdzenie,
- 00:11:01 czy w przedziałach nie pozostały rzeczy osobiste lub bagaż.
- 00:11:05 Dziękujemy za wspólną podróż. Do widzenia państwu.
- 00:11:08 (odgłos hamującego pociągu)
- 00:11:18 (komunikat z megafonu)
- 00:11:35 (szum, hałas, strzępki rozmów)
- 00:12:30 Czy wybrała już pani coś dla siebie?
- 00:12:35 Yyyy.... Proszę to...
- 00:12:38 ...frusi z very wild bery i co to są...
- 00:12:42 ...jakie są wraps?
- 00:12:44 Blue Cheese Wrap, Thai Wrap, Greek Salad Wrap.
- 00:12:48 To to blue.
- 00:12:49 (pikanie kasy)
- 00:12:52 (w tle odgłosy rozmów)
- 00:13:01 (dzwonek telefonu)
- 00:13:19 Po co dzwonisz?
- 00:13:22 Bo się o ciebie martwię.
- 00:13:24 To trzeba było być prawdziwym kumplem i ze mną przyjechać.
- 00:13:26 A... masz pociąg o jedenastej trzynaście...
- 00:13:33 No weź kup bilet i...
- 00:13:35 Ty chyba w ogóle mnie nie kumasz!
- 00:13:38 Maja, ty nie masz szans na tym castingu.
- 00:13:46 Przecież cię...
- 00:13:47 Nara!
- 00:13:51 (dzwonek telefonu)
- 00:14:19 (odgłosy włączonego silnika autobusu)
- 00:14:21 (szybkie kroki, bicie serca)
- 00:14:26 (odgłos zamykanych drzwi)
- 00:14:28 (odgłos oddalającego się autobusu)
- 00:14:32 Cholera jasna, ty głupi dziadu!
- 00:14:34 No, kurna, no!
- 00:14:38 (dźwięk kasownika)
- 00:14:43 (odgłos silnika wewnątrz autobusu)
- 00:14:46 ♪ (muzyka: motyw jak poprzednio, ale weselsza) ♪
- 00:15:10 Bilecik poproszę.
- 00:15:13 Ale ja się naprawdę śpieszę! Na casting.
- 00:15:17 Skąd ja mogłam wiedzieć, że ulgowy to nie to samo, co szkolny?
- 00:15:22 Dziewięćdziesiąt sześć złotych...
- 00:15:23 No chyba, że pani aktoreczka zapłaci na miejscu, to będzie trzydzieści procent zniżki.
- 00:15:27 Ale ja naprawdę nie wiedziałam!
- 00:15:40 Coś się stało?
- 00:15:44 Okres?
- 00:15:46 Tak, okres.
- 00:15:48 Niezła ta aktoreczka.
- 00:15:51 Mnie przekonuje.
- 00:15:53 No to jak? Teraz, czy później?
- 00:15:54 Błagam!
- 00:15:56 Płacimy na miejscu, czy wysyłamy zawiadomienie do domu?
- 00:16:00 Do domu?
- 00:16:02 Do domu.
- 00:16:05 A!!! Puść mnie, zboczeńcu!
- 00:16:19 Mam tylko tyle...
- 00:16:22 Jeżeli teraz zapłacę...
- 00:16:26 ...nie będę miała jak wrócić do domu.
- 00:16:30 (w tle szum uliczny)
- 00:16:35 No to jak? Teraz, czy później?
- 00:16:38 OK. Teraz.
- 00:16:40 (odgłos kroków)
- 00:16:48 (odgłos wbiegania po schodach)
- 00:16:52 (strzępki rozmów z korytarza)
- 00:17:29 Sorry, masz może fajka?
- 00:17:33 No, masz fajka?
- 00:17:35 Nie.
- 00:17:42 Hej!
- 00:17:45 Hej!
- 00:17:47 Daj ognia.
- 00:17:49 Masz.
- 00:17:53 A ty skąd jesteś?
- 00:17:55 Z...
- 00:17:56 Powiedzcie "sex".
- 00:17:58 Seeex!
- 00:18:05 (odgłosy rozmów z korytarza)
- 00:18:30 Co ty taka...?
- 00:18:35 No, a to teraz, to do jakiego to filmu?
- 00:18:41 Bo mówiono mi, że do filmu.
- 00:18:44 (głośne wypuszczenie dymu)
- 00:18:46 (cynicznie) Filmu?
- 00:18:49 To nie film. Spot.
- 00:18:52 Spot?
- 00:18:54 Ta. Lody.
- 00:18:57 Do reklamy?
- 00:19:01 Do spotu. Jogurtowego.
- 00:19:06 Jogurtowego spotu?
- 00:19:08 (z westchnieniem) Lody jogurtowe.
- 00:19:11 Okay...
- 00:19:14 Może billboardy też.
- 00:19:17 Zdjęcia w Afryce i w ogóle dziesięć baniek.
- 00:19:20 W Afryce?
- 00:19:22 (głośne wypuszczenie dymu)
- 00:19:27 Już tu, kurwa, sto ósmy raz przychodzę i za każdym razem wygrywa jakaś blond pipa.
- 00:19:34 Ale nie denerwuj się!
- 00:19:35 Nie denerwuję się.
- 00:19:39 Wystarczy nie bać się kamery i cały czas się uśmiechać.
- 00:19:44 Jak będziesz pasowała, to i tak będziesz pasowała.
- 00:19:48 Masz pożyczyć dwadzieścia pięć złotych?
- 00:19:52 Bo "kanary" mnie...
- 00:19:54 ...i zabrakło mi na bilet do domu.
- 00:20:00 Wiesz, no, teraz to nie będę miała.
- 00:20:07 Ale słuchaj, o szesnastej jest imprezka u Patryka.
- 00:20:12 Może byś wpadła, co?
- 00:20:14 Będzie fajnie!
- 00:20:19 (odgłos szybkich kroków)
- 00:20:22 (śmiechy na korytarzu)
- 00:20:25 Następna!
- 00:20:27 (rozmowy z korytarza)
- 00:20:29 Jesteś spoko, połam nogę!
- 00:20:39 Zapraszamy.
- 00:20:55 Kartę poproszę.
- 00:20:58 Dziękuję... i proszę dalej.
- 00:21:32 (mężczyzna zza kamery mówi po angielsku)
- 00:21:41 Proszę wstań, odłóż torebkę i napój.
- 00:21:50 [off: mężczyzna] What's your name?
- 00:21:51 Maja.
- 00:21:52 [off: kobieta] Imię i nazwisko, proszę.
- 00:21:54 Maja Sobczak.
- 00:21:55 [off: mężczyzna] Profil.
- 00:21:57 [off: kobieta] Stań bokiem.
- 00:22:00 [off: mężczyzna] Mhmm...
- 00:22:01 [off: kobieta] Drugim.
- 00:22:05 [off: mężczyzna] Hmm... Dobrze.
- 00:22:07 [off: kobieta] Przodem.
- 00:22:09 (mężczyzna mówi po angielsku)
- 00:22:17 (kobieta tłumaczy) Chciałbym, żebyś teraz pokazała, jak liżesz loda.
- 00:22:23 Jakiego loda?
- 00:22:24 Jogurtowego.
- 00:22:28 Mam udawać?
- 00:22:29 (mężczyzna przynagla po angielsku)
- 00:22:32 (mężczyzna mówi po angielsku)
- 00:22:48 (kobieta tłumaczy) Spróbuj bardziej seksownie.
- 00:22:52 Jeszcze bardziej.
- 00:22:54 Chciałbym, żebyś robiła to z większym uczuciem.
- 00:23:00 Bardziej, mocniej, seksowniej.
- 00:23:11 Spróbuj jeszcze bardziej włożyć w to....
- 00:23:25 Przestań, przestań, bo robisz to jak pies.
- 00:23:31 Chciałbym, żebyś spróbowała...
- 00:23:37 (mężczyzna wściekły mówi po angielsku)
- 00:23:40 (dzwonek telefonu)
- 00:23:41 (mężczyzna żąda wyłączenia telefonu)
- 00:23:49 Take the jacket off.
- 00:23:51 Off. You understand? Ye.
- 00:23:54 Take the jacket off.
- 00:23:55 Mark!
- 00:23:56 Come on, take the jacket off!
- 00:23:58 (odgłos szybkich kroków)
- 00:24:01 Okay, see you, thank you very much!
- 00:24:04 (odgłos otwieranych drzwi)
- 00:24:06 (rozmowy, śmiechy na korytarzu)
- 00:24:15 (odgłosy ulicy)
- 00:24:40 (odgłos przejeżdżającego samochodu)
- 00:24:44 ♪ (muzyka: motyw jak poprzednio, nostalgicznie) ♪
- 00:25:08 (odgłos silnika podjeżdżającej taksówki)
- 00:25:20 (krzyki, śmiechy)
- 00:25:30 Idź już sobie...
- 00:25:49 Ale jaja! Maja, co ty tutaj robisz?
- 00:25:52 (kroki po schodach)
- 00:25:58 Coś znikłaś?
- 00:26:01 Słuchaj, idziemy tutaj obok, do Patryka.
- 00:26:03 Idziesz z nami?
- 00:26:06 Chodź, będzie zajebiście.
- 00:26:08 No, chodź!
- 00:26:14 Co ci się dzieje, Maja?
- 00:26:20 Jesteś na coś chora?
- 00:26:26 Jedziesz do domu?
- 00:26:44 Tylko tyle mam...
- 00:26:50 Weź...
- 00:26:54 (głośny płacz)
- 00:27:04 Maja.
- 00:27:08 (Maja nadal płacze)
- 00:27:23 Ja chcę do domu...
- 00:27:26 ♪ (muzyka: motyw jak wcześniej) ♪
- 00:27:27 Chcę do mamy...
- 00:27:29 Do mamy...
- 00:27:32 ♪ (muzyka) ♪
- 00:27:41 (odgłos jadącego pociągu)
- 00:27:52 (pikanie klawiszy telefonu)
- 00:28:13 (odgłos jadącego pociągu)
- 00:28:19 (sygnał przychodzącego SMS-a)
- 00:28:35 ♪ (muzyka: ten sam motyw, znacznie weselej) ♪
Maja (Dagmara Krasowska), która wkrótce ma skończyć piętnaście lat, znajduje w kolorowym czasopiśmie dla dziewczyn ogłoszenie o odbywającym się w Warszawie castingu do filmu i reklamy. Widzi w tym szansę na wyrwanie się ze swojej małej miejscowości, ucieczkę z dala od taty i babci, z którymi mieszka. W dniu urodzin, w tajemnicy przed ojcem, wyrusza do stolicy, pewna, że świat legnie wkrótce u jej stóp, a sezam ze wszystkimi wspaniałościami agresywnie reklamowanymi w mediach – stanie przed nią otworem. Na miejscu szybko okazuje się jednak, że droga do spełnienia marzeń może okazać się dłuższa, niż Maja oczekiwała… Mateusz Dymek portretuje w swoim filmie współczesną polską nastolatkę, która – nieustannie poddawana oddziaływaniu reklam i przyjemnej wizji opartego na konsumpcjonizmie życia – chciałaby jak najszybciej sięgnąć po wszystkie oferowane jej dobra, gorączkowo szuka więc do nich drogi na skróty.
Mateusz Dymek (ur. 30 grudnia 1976 w Warszawie) wychował się w Szwecji. Jest absolwentem PWSFTViT w Łodzi. Jego film dyplomowy Zwierzę powierzchni był prezentowany na FPFF w Gdyni i zdobył nagrody na festiwalach filmów niezależnych w Poznaniu, Warszawie i Wrocławiu. Jego dokument Ewelina! był pokazywany m.in. na międzynarodowym festiwalu w Lipsku. Wyreżyserował spektakl Pokojówki (na podstawie tekstu Jeana Geneta) w Teatrze Studyjnym w Łodzi. Zdobywca Kreatura Advertising Award i stypendium Nipkowa.
Program 30 minut realizowany w ramach Studia Munka ma na celu umożliwienie młodym filmowcom debiutu fabularnego w profesjonalnych warunkach, przygotowując ich do pełnometrażowego debiutu kinowego. Przywraca zarazem tradycję filmu nowelowego, umożliwiając młodym twórcom wypowiedzi na ważne, aktualne tematy w filmie krótkometrażowym.
Studio Munka jest producentem debiutów filmowych, działającym w strukturach Stowarzyszenia Filmowców Polskich. Jest nastawione na produkcję ambitnych filmów artystycznych, a jego głównym celem jest produkcja pełnometrażowych debiutów fabularnych. Studio produkuje także filmy w ramach Programów dla Młodych Twórców: 30 minut, Pierwszy Dokument i Młoda Animacja, które pozwalają zrealizować w profesjonalnych warunkach pierwszy film krótkometrażowy po szkole filmowej. Studio Munka zostało powołane w 2008 roku przez Stowarzyszenie Filmowców Polskich i funkcjonuje na mocy porozumień zawartych z Polskim Instytutem Sztuki Filmowej, Ministerstwem Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Telewizją Polską.
SKOMENTUJ
Dodaj komentarz.Poniżej znajduje się wtyczka systemu komentarzy DISQUS. Została ona napisana w html5, dlatego upewnij się czy Twój czytnik ekranu go wspiera. Oficjalnie wspierane przez DISQUS czytniki to VoiceOver i NVDA.
Przemieszczając się przyciskiem tab po kolejnych polach wtyczki, w 9 kroku (po pozycji udostępnij) możnesz wpisać treść komentarza. Jeśli jesteś już zalogowany zatwierdzić wysłanie Twojego komentarza możesz w kroku 10.
Jeśli nie jesteś zalogowany do systemu DISQUS możesz to zrobić w kroku 10. Możesz również logować się poprzez konta Facebook, Twitter lub Google+ w krokach kolejno 11, 12 i 13. W celu zarejestrowania nowego konta w DISQUS podaj swoje dane, w kroku 15 imię, 16 e-mail, 17 hasło. Zatwierdzić wysłanie komentarza można w kroku 18. comments powered by Disqus