Ireneusz Kania | Zapiski ze współczesności
odcinek 2
Ireneusz Kania opowiada o swoim warsztacie pracy: pisaniu odręcznym i na maszynie, o tym, dlaczego nie potrzebuje komputera i czy jest możliwe tłumaczenie bez dobrej znajomości języka oryginału
Ireneusz Kania opowiada o swoim warsztacie pracy: pisaniu odręcznym i na maszynie, o tym, dlaczego nie potrzebuje komputera i czy jest możliwe tłumaczenie bez dobrej znajomości języka oryginału