Song of Katyń Families op. 81
Opis materiału
Górecki
fulfilled Tadeusz Lutoborski’s request to compose music for his poem Song of Katyń Families in 2004. Lutoborski,
son of one of the thousands of officers murdered by the Soviets in Katyń early
in the Second World War, was actively involved in the campaign for the
acceptance of historical truth about the massacres. The moving poem begins with
the words of the Polish national hymn, later paraphrased by the poet: “Poland
has not yet perished, so long as Katyń lives”. Górecki’s setting is equally
moving: simple, economical, and rather sombre sounding. Life added a dramatic
conclusion to the story of the poem, when Tadeusz Lutoborski perished on his
way to ceremonies at Katyń, in the crash of the Polish president’s Tu-154 jetliner
on 10 April 2010.
Poniżej znajduje się wtyczka systemu komentarzy DISQUS. Została ona napisana w html5, dlatego upewnij się czy Twój czytnik ekranu go wspiera. Oficjalnie wspierane przez DISQUS czytniki to VoiceOver i NVDA.
Przemieszczając się przyciskiem tab po kolejnych polach wtyczki, w 9 kroku (po pozycji udostępnij) możnesz wpisać treść komentarza. Jeśli jesteś już zalogowany zatwierdzić wysłanie Twojego komentarza możesz w kroku 10.
Jeśli nie jesteś zalogowany do systemu DISQUS możesz to zrobić w kroku 10. Możesz również logować się poprzez konta Facebook, Twitter lub Google+ w krokach kolejno 11, 12 i 13. W celu zarejestrowania nowego konta w DISQUS podaj swoje dane, w kroku 15 imię, 16 e-mail, 17 hasło. Zatwierdzić wysłanie komentarza można w kroku 18.
add comment
comments powered by Disqus